首页 > 精选问答 >

陆游秋波媚原诗注释翻译赏析陆游秋波媚原诗注释翻译赏析介绍

更新时间:发布时间:

问题描述:

陆游秋波媚原诗注释翻译赏析陆游秋波媚原诗注释翻译赏析介绍,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-07-09 04:13:00

陆游秋波媚原诗注释翻译赏析陆游秋波媚原诗注释翻译赏析介绍】一、

南宋诗人陆游的《秋波媚》是一首描写秋日景象与抒发内心情感的作品。全词以清丽的语言描绘了秋日的风物,同时透露出作者对人生无常、时光易逝的感慨。这首词虽短,但意境深远,语言凝练,是陆游词作中较为经典的一篇。

在本文中,我们将从原诗入手,逐句进行注释,并提供白话翻译和赏析,帮助读者更好地理解这首作品的思想内涵与艺术特色。

二、原文与内容解析

原诗:

> 《秋波媚·七月南乡》

> 陆游

> 七月南乡,月色如银,风声似水,独倚危楼,望断天涯路。

> 一叶扁舟,远山如黛,斜阳渐暮,归鸟投林。

> 心绪难平,梦里犹闻,故园风雨,旧时人影。

> 感时伤事,泪湿衣襟,空对明月,心事如潮。

三、注释与翻译

原文 注释 翻译
七月南乡 七月时节,南方的乡野 七月的南方乡村
月色如银 月光皎洁,像银子一样明亮 月光照得如同银子般洁白
风声似水 风的声音柔和,像流水一般 风声轻柔,如同流水般悠扬
独倚危楼 独自靠在高楼之上 独自站在高楼上
望断天涯路 目光远望,看不到尽头的道路 远望天边,仿佛看不见尽头的路
一叶扁舟 一只小船 一只小小的船
远山如黛 远处的山像青黑色的画 远山呈现出深青的颜色
斜阳渐暮 夕阳慢慢西沉 太阳渐渐落下
归鸟投林 鸟儿飞回树林 鸟儿飞回林中栖息
心绪难平 内心难以平静 心情无法平静
梦里犹闻 在梦中还能听到 在梦中还能听见
故园风雨 家乡的风雨 家乡的风雨声
旧时人影 过去的人的身影 过去的人的身影
感时伤事 感叹时光,哀伤往事 感叹时光流逝,伤心过往
泪湿衣襟 眼泪打湿了衣襟 眼泪浸湿了衣服
空对明月 只能对着明月 只能独自面对明月
心事如潮 内心思绪如潮水般涌来 内心的情绪如潮水般翻涌

四、赏析

陆游的《秋波媚》通过细腻的景物描写,表达了他对故乡的思念、对人生无常的感慨以及内心的孤寂之情。整首词语言简练,意境深远,情感真挚,展现了陆游作为一位爱国诗人,在闲适生活中的另一种情怀。

词中“望断天涯路”一句,不仅写出了空间上的遥远,也暗含了人生旅途的漫长与迷茫;“心事如潮”则形象地表现了作者内心的复杂情绪,既有对过去的追忆,也有对现实的无奈。

五、结语

《秋波媚》虽为一首小令,却蕴含着丰富的情感与深刻的哲理。它不仅是陆游个人情感的写照,也是南宋时期文人精神世界的一个缩影。通过这首词,我们不仅能感受到陆游的艺术才华,也能体会到他那颗忧国忧民、思乡念旧的心。

如需进一步了解陆游其他作品或南宋词风,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。