首页 > 精选问答 >

吕蒙入吴文言文翻译吕蒙入吴翻译和全文

更新时间:发布时间:

问题描述:

吕蒙入吴文言文翻译吕蒙入吴翻译和全文,急到跺脚,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-10 18:15:52

吕蒙入吴文言文翻译吕蒙入吴翻译和全文】一、文章概述

“吕蒙入吴”是出自《三国志·吴书·吕蒙传》的一段历史记载,讲述了东吴名将吕蒙在孙权的劝说下,从一个不喜读书的武将转变为有学识、有谋略的将领的过程。这段文字不仅展现了吕蒙个人的成长,也体现了孙权对人才的重视和培养。

二、原文内容(节选)

> 吕蒙字子明,汝南富陂人也。少不修书传,性气刚猛,好为大言。后为孙权所知,乃劝之曰:“卿今当权,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

三、翻译解析

原文 翻译
吕蒙字子明,汝南富陂人也。 吕蒙,字子明,是汝南郡富陂县人。
少不修书传,性气刚猛,好为大言。 他年少时不喜欢读书,性格刚强急躁,喜欢夸大其词。
后为孙权所知,乃劝之曰: 后来被孙权知道,于是劝他说:
“卿今当权,不可不学。” “你现在掌权了,不能不学习啊。”
蒙辞以军中多务。 吕蒙推辞说军中事务太多。
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。 孙权说:“我难道是要你去研究经典成为博士吗?只是应当广泛地阅读,了解过去的事情罢了。
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” 你说事务多,哪能比得上我呢?我常常读书,自己觉得有很大好处。”
蒙乃始就学。 吕蒙于是开始学习。

四、

“吕蒙入吴”主要讲述的是吕蒙在孙权的劝导下,认识到学习的重要性,并开始努力读书,最终成长为一位有见识、有远见的将领。这一过程体现了:

- 孙权对人才的重视与引导

- 吕蒙从粗犷到文雅的性格转变

- 学习对个人成长的重要性

五、表格总结

项目 内容
文章出处 《三国志·吴书·吕蒙传》
主要人物 吕蒙、孙权
核心事件 吕蒙在孙权劝说下开始学习
主题思想 学习的重要性、领导者的用人之道
文化意义 展现古代士人从武到文的转变过程
现代启示 鼓励终身学习,提升自我修养

六、结语

“吕蒙入吴”虽篇幅简短,却蕴含深远道理。它不仅是一个历史故事,更是一则关于成长与改变的寓言。通过这个故事,我们可以看到:一个人只要愿意学习、接受新知识,就能够实现自我突破,走向更高的境界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。