【满江红怒发冲冠原文及翻译】《满江红·怒发冲冠》是南宋抗金名将岳飞创作的一首脍炙人口的词作,表达了作者对国仇家恨的深切愤懑与收复河山的坚定决心。此词气势磅礴、情感激昂,是中国古代文学中极具代表性的爱国诗词之一。
一、原文
满江红·怒发冲冠
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;
臣子恨,何时灭!
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
二、翻译
原文 | 翻译 |
怒发冲冠 | 愤怒得头发竖起,帽子都被顶起。 |
凭栏处、潇潇雨歇 | 靠着栏杆,听着细雨渐渐停歇。 |
抬望眼,仰天长啸 | 抬头望向天空,大声呼喊。 |
壮怀激烈 | 激昂的壮志情怀。 |
三十功名尘与土 | 三十年的功名如同尘土一般微不足道。 |
八千里路云和月 | 走过八千多里的征途,伴着云和月。 |
莫等闲、白了少年头,空悲切 | 不要等到年老时才后悔,白白地悲伤。 |
靖康耻,犹未雪 | 靖康之耻还没有洗刷。 |
臣子恨,何时灭 | 作为臣子的仇恨,什么时候才能消除? |
驾长车,踏破贺兰山缺 | 驾驶战车,踏破敌人的防线。 |
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血 | 志在收复失地,甚至想吃敌人的肉,喝敌人的血。 |
待从头、收拾旧山河,朝天阙 | 等我重新整顿山河,再回到朝廷报效国家。 |
三、总结
《满江红·怒发冲冠》以豪迈激昂的语言,抒发了岳飞对国家命运的关切和对侵略者的痛恨。全词感情真挚、气势恢宏,不仅展现了岳飞的爱国情怀,也体现了他对人生理想的执着追求。这首词至今仍被广泛传诵,成为中华民族精神的重要象征之一。
如需进一步分析该词的历史背景、艺术特色或影响,可继续探讨。