首页 > 生活百科 >

归去来兮辞原文及翻译

2025-09-11 15:37:42

问题描述:

归去来兮辞原文及翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-09-11 15:37:42

归去来兮辞原文及翻译】《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明的代表作之一,全文以抒情为主,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与喜悦。这篇文章语言优美,情感真挚,是中国古代文学中极具代表性的作品。

一、文章总结

《归去来兮辞》是陶渊明在辞去彭泽县令职务后所作,反映了他对仕途生活的厌倦和对自然田园生活的向往。文章通过描绘归家的路途、故乡的景物以及内心的感慨,展现了作者淡泊名利、追求精神自由的思想境界。全篇情感真挚,语言清新,具有极高的文学价值和思想深度。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
归去来兮,田园将芜胡不归? 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 自己的心被身体所驱使,为什么还要独自悲伤呢?
悟已往之不谏,知来者之可追。 明白过去的无法挽回,但知道未来还可以弥补。
实迷途其未远,觉今是而昨非。 虽然走错了路,但还不是很远,现在明白这是对的,昨天是错的。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 船轻轻摇晃,风轻轻地吹动我的衣服。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 向行人打听前面的路,可惜天色还很暗。
乃瞻衡宇,载欣载奔。 看到家的屋舍,高兴地跑过去。
童仆欢迎,稚子候门。 家中的仆人迎接我,孩子在门口等候。
三径就荒,松菊犹存。 小路已经荒废,但松树和菊花依然存在。
携幼入室,有酒盈樽。 带着孩子进屋,酒已经满了酒杯。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 拿起酒杯自己喝,看看庭院里的树木,心情愉快。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 靠着南窗寄托傲气,只要能容下膝盖就感到安心。
园日涉以成趣,门虽设而常关。 每天在园子里走走就有乐趣,虽然门开着却常常关着。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。 拄着拐杖四处游逛,时常抬头远望。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 云朵无意地从山间升起,鸟儿疲倦了也知道归来。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 夕阳渐渐西沉,我抚摸着孤独的松树徘徊不去。

三、结语

《归去来兮辞》不仅是一篇优美的散文诗,更是一种生活态度的体现。陶渊明通过对自然和田园生活的热爱,表达了对内心自由的追求。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为中华文化中“归隐”主题的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。