首页 > 生活常识 >

诗经邶风击鼓的全文

更新时间:发布时间:

问题描述:

诗经邶风击鼓的全文,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 18:17:53

《诗经·邶风·击鼓》是《诗经》中的一篇古诗,出自《国风·邶风》,是一首反映战争与思乡情感的诗篇。全诗语言质朴,情感真挚,表达了士兵在战乱中对家乡和亲人的深切思念。

原文如下:

击鼓其镗,踊跃用兵。

兄弟罹难,与子偕行。

絷之维之,笺之以帛。

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我以归。

“于嗟洵兮,不我以归。”

译文:

击鼓声隆隆响,战士们踊跃参军。

兄弟们一同赴难,与你一同出征。

用绳索绑住马匹,用丝帛系上缰绳。

我的心不是石头,不能随意转动;

我的心不是席子,不能随意卷起。

无论生死离别,我都与你约定。

牵着你的手,与你白头偕老。

可叹这距离太远,不能让我归来。

啊,多么遥远啊,不能让我归来。

赏析:

这首诗通过战争背景下的抒情,展现了古代士兵对爱情、亲情的执着与坚守。其中“执子之手,与子偕老”一句,已成为千古传诵的爱情名句,表达了对忠贞爱情的向往与承诺。

全诗语言简练,情感深沉,既有对战争的无奈,也有对和平生活的渴望,体现了《诗经》中“赋、比、兴”手法的运用,具有极高的文学价值和历史意义。

结语:

《诗经·邶风·击鼓》不仅是一首战争诗,更是一首深情的思乡诗。它让我们看到古代人民在动荡岁月中的坚韧与柔情,也让我们感受到中华文化的深厚底蕴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。