首页 > 生活经验 >

古诗《江畔独步寻花》其一其二译文是什么?

更新时间:发布时间:

问题描述:

古诗《江畔独步寻花》其一其二译文是什么?,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-05-18 08:20:45

其一

黄师塔前江水东,

春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,

可爱深红爱浅红?

译文:

站在黄师塔前,看着江水向东流去,

在这明媚的春光里,我懒洋洋地依靠着微风。

一簇簇盛开的桃花无人照料,

究竟是更喜欢深红色的桃花还是浅红色的呢?

其二

黄四娘家花满蹊,

千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,

自在娇莺恰恰啼。

译文:

黄四娘家周围的小路上开满了鲜花,

成千上万的花朵压得树枝都低垂下来。

蝴蝶在花间飞舞,久久不愿离去,

娇美的黄莺自由自在地啼叫着。

这两首诗通过细腻的描写,将春天的美好与生机展现得淋漓尽致,同时也体现了诗人内心的宁静与满足。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。