首页 > 精选知识 >

雨霖铃原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

雨霖铃原文及翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-07-23 08:04:13

雨霖铃原文及翻译】《雨霖铃》是宋代词人柳永的代表作之一,以其深情婉约、意境悠远著称。这首词描绘了离别时的凄凉与哀愁,情感真挚动人,是中国古典诗词中的经典之作。

一、

《雨霖铃》以“寒蝉凄切”起笔,通过描写秋日傍晚的离别场景,表达了词人对离人的深切思念和无法挽回的遗憾。全词语言细腻,情感缠绵,情景交融,展现了柳永词风中典型的婉约风格。

整首词分为上下两阕,上阕写景抒情,下阕则进一步深化离别的痛苦与无奈。词中运用了大量的自然意象,如“暮霭沉沉”、“烟波千里”等,增强了作品的意境美和感染力。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 寒蝉声声凄凉悲切,面对长亭黄昏,突然下了一场雨,刚刚停歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。 在京城门外设宴送别,心中没有情绪,正依依不舍时,船家却催促出发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。 手拉着手互相看着,眼中充满泪水,竟然说不出话来。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 想到这一去,千里之外的烟波浩渺,傍晚的云雾重重,楚地天空辽阔无边。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节! 自古以来多情的人最怕离别,更何况是在这冷清的秋天!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 今晚酒醒后会在哪里?可能是杨柳岸边,晨风微凉,月亮残缺。
此去经年,应是良辰好景虚设。 这一去就是一年又一年,纵有良辰美景,也无人共赏。
便纵有千种风情,更与何人说? 即使有千般情意,又能向谁诉说呢?

三、结语

《雨霖铃》不仅是一首离别之词,更是柳永情感世界的真实写照。它用细腻的笔触描绘了人生的孤独与无奈,体现了中国古典文学中“言有尽而意无穷”的艺术魅力。无论是从文学价值还是情感表达上看,《雨霖铃》都堪称千古绝唱。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。