在圣诞节期间,许多经典的英文歌曲都会被人们传唱,其中《Jingle Bells》(中文译为《铃儿响叮当》)无疑是最受欢迎的一首。这首由詹姆斯·鲁塞尔·洛威尔创作的经典圣诞歌曲不仅旋律轻快活泼,歌词也充满了节日的欢乐气氛。今天,我们就一起来欣赏这首歌的英文原版歌词,并附上详细的中文翻译。
Jingle Bells
Dashing through the snow,
In a one-horse open sleigh,
O'er the fields we go,
Laughing all the way.
Bells on bobtails ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing,
A sleighing song tonight!
中文翻译:
驾着雪橇飞驰穿越雪地,
乘坐一辆单马敞篷雪橇,
我们穿过田野,一路欢笑。
铃铛随着马尾摇曳作响,
让我们的精神更加振奋。
今晚一起坐雪橇唱歌多有趣!
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
中文翻译:
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当;
哦,乘坐单马敞篷雪橇多有趣!
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当;
哦,乘坐单马敞篷雪橇多有趣!
A day or two ago,
I thought I'd take a ride,
And soon, Miss Fanny Bright,
Was seated by my side.
The horse was lean and lank,
Misfortune seemed his lot,
He got into a drifted bank,
And then we got upsot.
中文翻译:
几天前,我想去兜风,
很快,芬妮小姐就坐在我身旁。
那匹马又瘦又弱,
似乎运气不好。
它陷入了一处积雪中,
然后我们的雪橇翻了。
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
中文翻译:
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当;
哦,乘坐单马敞篷雪橇多有趣!
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当;
哦,乘坐单马敞篷雪橇多有趣!
The reason Fanny's bright,
And so was she,
We didn't care a bit,
We had a swelling knee;
For when we were upset,
Out of the seat,
She laughed so much, that she
Fell in the drift.
中文翻译:
芬妮之所以明亮,
她自己也是,
我们一点也不在意,
膝盖还肿了起来;
当我们从座位上跌落时,
她笑得那么厉害,
以至于掉进了雪堆里。
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
中文翻译:
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当;
哦,乘坐单马敞篷雪橇多有趣!
铃儿响叮当,铃儿响叮当,
一路响叮当;
哦,乘坐单马敞篷雪橇多有趣!
这首歌通过生动的描述展现了冬日里雪橇旅行的乐趣,尤其是铃铛的声音成为了整首歌的灵魂所在。希望这些歌词和翻译能让你感受到节日的温暖与快乐!