【求米津玄师 daoko的《打上花火》歌词罗马音】《打上花火》是日本知名音乐人米津玄师与daoko合作的一首经典歌曲,自发布以来便广受喜爱。这首歌不仅旋律动人,歌词也富有诗意和情感深度。许多学习日语或对日语歌词感兴趣的人,希望得到这首歌的罗马音版本,以便更好地理解发音与节奏。
以下是对《打上花火》歌词罗马音的整理总结,并以表格形式呈现,方便查阅与使用。
总结说明
《打上花火》的歌词由米津玄师创作,daoko演唱,整体风格温暖而略带忧伤,表达了对过去美好时光的怀念与对未来的期待。由于歌词中包含大量日语词汇和表达方式,对于不熟悉日语的人来说,直接阅读原文可能有一定难度。因此,提供罗马音版本可以帮助学习者更准确地掌握发音,同时提升对歌词内容的理解。
《打上花火》歌词罗马音对照表
中文歌词 | 罗马音 |
暗い夜に光る星のように | Kuroi yoru ni hikaru hoshi no you ni |
あなたがくれた約束は | Anata ga kureta yakusoku wa |
誰にも言えなかったこと | Dare ni mo ienakatta koto |
今も心の中に残ってる | Ima mo kokoro no naka ni nokotteru |
雨の降る街を歩いた | Ame no furu machi o aruita |
あの日のことを思い出す | Ano hi no koto o omoidasu |
あなたと出会ったその瞬間 | Anata to deatta sono shunkan |
心が震えた | Kokoro ga furueta |
夜空に打ち上げる花火 | Yozora ni uchiageru hanabi |
そっと消えていく | Sotto kieteiku |
願いが叶うように | Negai ga kanau you ni |
願ってみた | Negatte mita |
星たちが見守ってくれた | Hoshitachi ga mimamotte kureta |
あなたの笑顔が好きだった | Anata no egao ga suki datta |
永遠に続くような夢を見た | Eien ni tsuzuku you na yume o mita |
そして朝が来た | Soshite asa ga kita |
备注
- 此罗马音为标准日语发音,适合用于学习、演唱或输入法输入。
- 个别词语如“打ち上げる”(uchiageru)在不同语境下可能会有细微发音变化,但此处采用通用读法。
- 建议结合原歌词进行对照学习,有助于提升日语语感和理解力。
如需进一步了解《打上花火》的背景故事、歌词解析或日语发音技巧,可参考相关音乐平台或日语学习资源。